CLICK HERE FOR FREE BLOGGER TEMPLATES, LINK BUTTONS AND MORE! »

:: Ceritera Seorang Aku ::

create your own banner at mybannermaker.com!

Wednesday, March 16, 2011

(^_^) Situasi 36: Haiyaa.....




Assalamualaikum….
Hari ini saya telah pergi ke sebuah kedai runcit untuk membeli beberapa barang keperluan. Semasa berada di dalam kedai tersebut, saya terdengar seorang pelanggan Melayu berbual dengan tauke kedai itu. Berikut merupakan perbualan mereka:

Tauke: Haiyaa, sulah lama xlak nampak….pegi mana?
Pelanggan: Yala…saya manyak sibukla tauke….balu balik lali kampung oo…
Tauke: Oooo…..

Kemudian, mereka pun terus berborak sesama mereka. Dari sedikit perbualan yang dengar, saya dapati bahawa pelanggan berbangsa Melayu tersebut berkomunikasi dengan tauke kedai tersebut menggunakan bahasa mengikut slanga atau loghat orang teuke Cina tersebut. Bahasa ini dikenali sebagai bahasa kreol.  
Bahasa Kreol merupakan bahasa yang sudah menjadi bahasa ibunda serta merupakan bahasa pertama bagi sesebuah keluarga atau pun kelompoknya. Penggunaan bahasa ini tidak terbatas kepada kelompoknya sahaja, malah turut juga ditiru sebutannya oleh masyarakat Melayu yang hidup bersama kelompok penutur tersebut.
Pada pendapat saya, kehadiran bahasa kreol ini sedikit sebanyak telah menjejaskan sistem fonologi dan morfologi bahasa Melayu kerana banyak perkataan disebut dengan bunyi yang lain dari bunyi sebenar perkataan dalam bahasa Melayu melalui penukaran dan penambahan huruf yang berbeza walaupun perkataan tersebut tidak lari dari makna sebenar dalam bahasa Melayu.


No comments:

Post a Comment